Szépirodalom
Sevinç Çokum: Meghajlott fák
Sevinç Çokum: Meghajlott fák
A török írónő, Sevinç Çokum műve Schmidt Szonja Emese fordításában.
Ioana Nicolaie: 2022. 02. 22.
Ioana Nicolaie: 2022. 02. 22.
A román költő, Ioana Nicolaie verse Szonda Szabolcs fordításában.
Iman Mersal: Dallamos nevem van
Iman Mersal: Dallamos nevem van
Az egyiptomi költő, Iman Mersal újabb verse Tüske László fordításában.
Friedrich Schiller: A zarándok
Friedrich Schiller: A zarándok
Friedrich Schiller verse Tatár Sándor fordításában.
Szergej Beljakov: Párizsi fiúk a sztálini Moszkvában (részlet)
Szergej Beljakov: Párizsi fiúk a sztálini Moszkvában (részlet)
Az orosz szerző regényrészletét Marosi Lajos fordításában közöljük.
Kenzie Allen: Elégia elégia ellen
Kenzie Allen: Elégia elégia ellen
Kenzie Allen verse Gyukics Gábor fordításában.
Marina Ivanovna Cvetajeva versei
Marina Ivanovna Cvetajeva versei
Az orosz költőnő újabb verseit is Soproni András fordításában közöljük.
Annelies Verbeke: Herceg
Annelies Verbeke: Herceg
A holland nyelven író belga szerző, Annelies Verbeke prózája Szegő Márton fordításában.
Isabelle Lagny: A költő álma
Isabelle Lagny: A költő álma
Isabelle Lagny újabb verse Simon Adri fordításában.
Sarah Holland-Batt versei
Sarah Holland-Batt versei
Az ausztrál költő, Sarah Holland-Batt versei Ungár Péter fordításában.