Szépirodalom
Nina Heller: Hegyredő
Nina Heller: Hegyredő
Nina Heller újabb prózája Szolcsányi Ákos fordításában.
Iman Mersal: Leírom a fejfájást
Iman Mersal: Leírom a fejfájást
Iman Mersal újabb verse Tüske László fordításában.
Haikuk vándorúton - Macuo Basó haikui (9.)
Haikuk vándorúton - Macuo Basó haikui (9.)
Macuo Basó 1678-ban született haikui Kiss Marcell fordításában.
Rainer Maria Rilke: (Isten csak azelőtt beszél...)
Rainer Maria Rilke: (Isten csak azelőtt beszél...)
Az osztrák költő versét Bödecs László fordításában közöljük.
A mester és Margarita (részlet)
A mester és Margarita (részlet)
A klasszikus regényből Soproni András friss fordításában közlünk egy részletet.
Nichita Danilov: A folyó
Nichita Danilov: A folyó
A román költő versét Hermán Dániel fordításában közöljük.
Murat Özyaşar: Ami marad
Murat Özyaşar: Ami marad
Murat Özyaşar prózája Schmidt Szonja Emese fordításában.
Liu Zhangqing: A taoista Chang remetét keresem a Déli-pataknál
Liu Zhangqing: A taoista Chang remetét keresem a Déli-pataknál
Liu Zhangqing verse Kiss Marcell fordításában.
Mihail Jurjevics Lermontov versei
Mihail Jurjevics Lermontov versei
Az orosz költő újabb verseit is Soproni András fordításában közöljük.
Robert Șerban: Apám török nője
Robert Șerban: Apám török nője
Robert Șerban újabb verse Szonda Szabolcs fordításában.