Szépirodalom
Rita Dove versei
Rita Dove versei
A Pulitzer-díjas amerikai költő verseit Gyukics Gábor fordításában közöljük.
Iman Mersal: Akik érdemesek az én barátságomra
Iman Mersal: Akik érdemesek az én barátságomra
Iman Mersal újabb verse Tüske László fordításában.
Haikuk vándorúton - Macuo Basó haikui (3.)
Haikuk vándorúton - Macuo Basó haikui (3.)
Folytatódik Macuo Basó haikuit időrendi sorrendben bemutató sorozatunk.
John Keats versei
John Keats versei
Az angol költő verseit Williams Kinga fordításában közöljük.
Murathan Mungan: Ökkeş és Cengâver (2.)
Murathan Mungan: Ökkeş és Cengâver (2.)
Murathan Mungan megrendítő prózájának második része Schmidt Szonja Emese fordításában.
Rainer Maria Rilke versei
Rainer Maria Rilke versei
Ma van Rainer Maria Rilke születésének 150. évfordulója. Két szonettjét közöljük most Vörös István fordításában.
Varlam Salamov elbeszélései
Varlam Salamov elbeszélései
Az orosz szerző két írását Soproni András fordításában közöljük.
Laurence Vielle versei (2.)
Laurence Vielle versei (2.)
Laurence Vielle újabb versei Lackfi János fordításában.
Rich Ferguson versei
Rich Ferguson versei
Az amerikai költő verseit Gyukics Gábor fordításában közöljük.
Franco Binda: Engem a viperák nem szerettek (Clementina Rusconi visszaemlékezése)
Franco Binda: Engem a viperák nem szerettek (Clementina Rusconi visszaemlékezése)
Franco Binda harmincegy interjút készített a Verzasca-völgyben élő idős parasztokkal. Ezekből közlünk egy részletet Sokcsevits Judit fordításában.