Szépirodalom
Tara Skurtu: Leves szívből
Tara Skurtu: Leves szívből
Tara Skurtu verse Simon Bettina fordításában.
Lauren Mendinueta: Látogatás a természettudományi múzeumban
Lauren Mendinueta: Látogatás a természettudományi múzeumban
A kolumbiai Lauren Mendinueta verse Bakucz Dóra fordításában.
Dmitry Glukhovsky: Poszt 2. (részlet)
Dmitry Glukhovsky: Poszt 2. (részlet)
Az orosz író regényrészletét M. Nagy Miklós fordításában közöljük.
A sötétség története
A sötétség története
A névtelen szerzőtől való ősi kínai eposz részletét Salát Gergely fordításában és jegyzetével közöljük.
Salát Gergely (1975) | 2022.03.18.
Yishai Sarid: Az emlékezés szörnye (részlet)
Yishai Sarid: Az emlékezés szörnye (részlet)
Az izraeli író hamarosan megjelenő regényének részletét Kónya Judit fordításában közöljük.
Jaroslav Hašek: Lajkó csikós
Jaroslav Hašek: Lajkó csikós
Drámai tömörségű történet a Švejk szerzőjétől - Ehrenberger Dóra fordításában.
Igor Golubencev: Jó előjelek kakomicli-vadászathoz (részlet)
Igor Golubencev: Jó előjelek kakomicli-vadászathoz (részlet)
Részlet Igor Golubencev verseskötetéből Kis Orsolya fordításában.
Jericho Brown versei
Jericho Brown versei
A Pulitzer-díjas amerikai költő verseit Gerevich András fordításában közöljük.
Rastko Petrović: A születés titka
Rastko Petrović: A születés titka
A szerb költő versét Orcsik Roland fordításában közöljük.
Mark Turcotte: Éget
Mark Turcotte: Éget
Az amerikai őslakos költő versét Nagy Ambrus fordításában közöljük.