vers
Filippo Tommaso Marinetti: Légiköltemény Agellónak: 700 km/óra
Filippo Tommaso Marinetti: Légiköltemény Agellónak: 700 km/óra
Filippo Tommaso Marinetti verse Kerber Balázs fordításában.
Ilarie Voronca: Ulysses (1.)
Ilarie Voronca: Ulysses (1.)
A román szürrealista költő könyvterjedelmű versének részlete Balázs Imre József fordításában.
Vicente Huidobro: Altazor (részlet)
Vicente Huidobro: Altazor (részlet)
A latin-amerikai avantgárd egyik csúcsteljesítményének részlete Szolcsányi Ákos fordításában.
Layli Long Soldier: Tekintet
Layli Long Soldier: Tekintet
Az amerikai őslakos költő versét Kiss Georgina fordításában közöljük.
Eva Tomkuliaková: Mnemofóbia
Eva Tomkuliaková: Mnemofóbia
A szlovák költő versét Izsó Zita fordításában közöljük.
Walis Nokan: Vissza a törzshöz!
Walis Nokan: Vissza a törzshöz!
Az atayal származású tajvani költő, író, politikai aktivista, Walis Nokan verse Salát Gergely fordításában.
Tomaso Kemeny versei
Tomaso Kemeny versei
A magyarországi születésű olasz költő verseit Szkárosi Endre fordításában közöljük.
Ismael Ramos: A szívem huszonnégy évesen
Ismael Ramos: A szívem huszonnégy évesen
A nemrég a PesText Fesztivál keretein belül Budapesten járt galegó költő, Ismael Ramos verse Urbán Bálint fordításában.
Andrei Dósa: sokosoko muzukashii
Andrei Dósa: sokosoko muzukashii
Andrei Dósa verse André Ferenc fordításában.
Heather Cahoon: Menekülőutak
Heather Cahoon: Menekülőutak
Az amerikai őslakos költő versét Kulin Borbála fordításában közöljük.