Szolcsányi Ákos (1984)
Federico García Lorca: Az édes panasz szonettje
Federico García Lorca: Az édes panasz szonettje
Federico García Lorca újabb szonettje Szolcsányi Ákos fordításában.
Federico García Lorca: A rózsakoszorúról
Federico García Lorca: A rózsakoszorúról
A spanyol költő újabb szonettjét is Szolcsányi Ákos fordításában közöljük.
Federico García Lorca: A kedves a költő mellén alszik
Federico García Lorca: A kedves a költő mellén alszik
A sötét szerelem szonettjei! A spanyol költő ciklusának újabb darabját is Szolcsányi Ákos fordításában közöljük.
Federico García Lorca: Szerelem sebei
Federico García Lorca: Szerelem sebei
Federico García Lorca újabb szonettje Szolcsányi Ákos fordításában.
Federico García Lorca: Jaj, sötét szerelem, jaj, suttogásod!
Federico García Lorca: Jaj, sötét szerelem, jaj, suttogásod!
Federico García Lorca verse Szolcsányi Ákos fordításában.
Federico García Lorca: A költő telefonon beszél szerelmével
Federico García Lorca: A költő telefonon beszél szerelmével
Federico García Lorca újabb szonettje Szolcsányi Ákos fordításában.
Federico García Lorca: A költő igazat mond
Federico García Lorca: A költő igazat mond
A tragikusan fiatalon meggyilkolt spanyol költő rendhagyó szerelmes szonettje Szolcsányi Ákos fordításában.
Vicente Huidobro: Altazor (Hetedik ének)
Vicente Huidobro: Altazor (Hetedik ének)
A chilei költő gigapoémájának hetedik éneke már az értelem határait tapogatja. Szolcsányi Ákos a fordító.
Vicente Huidobro: Altazor (Hatodik ének)
Vicente Huidobro: Altazor (Hatodik ének)
A chilei avantgárd mindenesének gigantikus poémájából Szolcsányi Ákos fordításában közlünk egy újabb részletet.