Kerber Balázs (1990)
Sara Ventroni: Képzelj el egy hajótörést
Sara Ventroni: Képzelj el egy hajótörést
Sara Ventroni újabb verse Kerber Balázs fordításában.
Sara Ventroni: (1974)
Sara Ventroni: (1974)
Sara Ventroni újabb verse Kerber Balázs fordításában.
Sara Ventroni: La danse: Burnt Norton-variáció
Sara Ventroni: La danse: Burnt Norton-variáció
Sara Ventroni verse Kerber Balázs fordításában.
Meghalt Szkárosi Endre
Meghalt Szkárosi Endre
Március 22-én elhunyt Szkárosi Endre, a nagyszerű költő, író, műfordító, tanár, avantgárd képzőművész, a magyar hangköltészet alfája. Kerber Balázs nekrológjával emlékezünk rá...
Kerber Balázs (1990) | 2022.03.24.
Massimo Gezzi: Téglák
Massimo Gezzi: Téglák
Az olasz költő újabb versét is Kerber Balázs fordításában közöljük.
Filippo Tommaso Marinetti: Légiköltemény Agellónak: 700 km/óra
Filippo Tommaso Marinetti: Légiköltemény Agellónak: 700 km/óra
Filippo Tommaso Marinetti verse Kerber Balázs fordításában.
Massimo Gezzi: Eperfák
Massimo Gezzi: Eperfák
Massimo Gezzi verse Kerber Balázs fordításában.
„mindig a minőség igézett meg, nem az egyes poétikák” (Beszélgetés Szkárosi Endrével)
„mindig a minőség igézett meg, nem az egyes poétikák” (Beszélgetés Szkárosi Endrével)
Új, fordítói nagyinterjú-sorozatunk első részében Kerber Balázs beszélget Szkárosi Endrével költészet és műfordítás viszonyáról, az olasz és a magyar irodalmi szcéna különbség...
Kerber Balázs (1990) | 2021.07.31.
Matteo Trevisani: A nap könyve (részlet)
Matteo Trevisani: A nap könyve (részlet)
Milyen lehet magunkra hagyatottan felnőni egy űrhideg családban? Matteo Trevisani regényrészlete Kerber Balázs fordításában.
Itt a vírus, az órásmester
Itt a vírus, az órásmester
Franco Arminio karanténverse Kerber Balázs fordításában.