Szépirodalom
Carl Michael Bellman: Fredman episztolái, Nr. 81
Carl Michael Bellman: Fredman episztolái, Nr. 81
Carl Michael Bellman verse Annus Ildikó fordításában.
Gabeba Baderoon: Utóirat
Gabeba Baderoon: Utóirat
A dél-afrikai költő, Gabeba Baderoon verse Fenyvesi Orsolya fordításában.
Theodor Storm: Karácsonyeste
Theodor Storm: Karácsonyeste
A német költő versét Tatár Sándor fordításában közöljük.
José de Alencar: Iracema (részlet)
José de Alencar: Iracema (részlet)
A romantikus brazil író regényének részletét Pulai Veronika fordításában közöljük.
Hollie McNish: a nap, amikor szültem
Hollie McNish: a nap, amikor szültem
Kedvenc anyaköltőnk, Hollie McNish verse Kállay Eszter fordításában.
Fernando Pessoa: Fiat Lux
Fernando Pessoa: Fiat Lux
A portugál költő újabb versét is Tolvaj Zoltán fordításában közöljük.
Federico Preziosi: Idegen szavak
Federico Preziosi: Idegen szavak
Federico Preziosi újabb verse Kerber Balázs fordításában.
Akutagava Rjúnoszuke: Kórházban (Sanghaji útijegyzetek, részlet)
Akutagava Rjúnoszuke: Kórházban (Sanghaji útijegyzetek, részlet)
Újabb részlet Akutagava Sanghaji útijegyzeteiből Kiss Marcell fordításában.
Samuel Taylor Coleridge versei
Samuel Taylor Coleridge versei
Az angol romantikus költő két versét Góz Adrienn fordításában közöljük.
Thomas Hardy: A pár egymásra talál
Thomas Hardy: A pár egymásra talál
Thomas Hardy versét Lengyel Zoltán új fordításában közöljük.