Lanczkor Gábor (1981)
Arthur Rimbaud: (Mit számít már, szívem, terítéke a vérnek...)
Arthur Rimbaud: (Mit számít már, szívem, terítéke a vérnek...)
A francia költő versét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Arthur Rimbaud: Michel és Christine
Arthur Rimbaud: Michel és Christine
A francia költő versét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Arthur Rimbaud: Könnycsepp
Arthur Rimbaud: Könnycsepp
A francia költő kései versét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Arthur Rimbaud: Örökkévaló
Arthur Rimbaud: Örökkévaló
A francia költő versét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Arthur Rimbaud: Emlék
Arthur Rimbaud: Emlék
A francia költő versét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Arthur Rimbaud: Kastélyok, évszakok
Arthur Rimbaud: Kastélyok, évszakok
A francia költő versét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
William Butler Yeats: Hajózás Bizáncba
William Butler Yeats: Hajózás Bizáncba
A Nobel-díjas ír szerző klasszikusát Lanczkor Gábor friss fordításában közöljük.
Charles Baudelaire: Az Olvasóhoz
Charles Baudelaire: Az Olvasóhoz
A Fleurs du Mal nyitóversét Lanczkor Gábor új fordításában közöljük.
William Butler Yeats: Bizánc
William Butler Yeats: Bizánc
William Butler Yeats verse Lanczkor Gábor fordításában.
Ilya Kaminsky versei
Ilya Kaminsky versei
Az odesszai születésű amerikai költő két újabb versét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.