vers
Pedro Calderón de la Barca: Két stanza
Pedro Calderón de la Barca: Két stanza
Ma öt éve, hogy elhunyt Térey János. Egy kevésbé ismert fordítása, Az élet álom két stanzájával emlékezünk rá.
Victor Segalen: Távolról
Victor Segalen: Távolról
Victor Segalen verse Kiss Marcell fordításában.
Du Fu: Esti utazás
Du Fu: Esti utazás
A kínai költő, Du Fu verse Kiss Marcell fordításában.
Iman Mersal: Egy élet
Iman Mersal: Egy élet
Iman Mersal prózaverse Tüske László fordításában.
Arthur Rimbaud: (Mit számít már, szívem, terítéke a vérnek...)
Arthur Rimbaud: (Mit számít már, szívem, terítéke a vérnek...)
A francia költő versét Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Federico García Lorca: A levél szonettje
Federico García Lorca: A levél szonettje
Federico García Lorca szonettje Szolcsányi Ákos fordításában.
Victor Segalen: Hű árulás
Victor Segalen: Hű árulás
A francia költő, Victor Segalen verse Kiss Marcell fordításában.
Ciaran Carson újabb versei
Ciaran Carson újabb versei
Az északír költő két újabb versét is Ambrus Máté fordításában közöljük.
Lord George Gordon Byron: Athéni lány, a búcsú vár
Lord George Gordon Byron: Athéni lány, a búcsú vár
Az angol költő versét Ballagi Zsigmond fordításában közöljük.
Robert Simonišek versei
Robert Simonišek versei
A szlovén költő két versét Lukács Zsolt fordításában közöljük.