Szépirodalom
John Ashbery versei
John Ashbery versei
John Ashbery versei Lanczkor Gábor fordításában.
Guillermo Cabrera Infante: Trükkös tigristrió (részlet)
Guillermo Cabrera Infante: Trükkös tigristrió (részlet)
Délelőtt Kutasy Mercédesz beszélt a Trükkös tigristrió heroikus fordításáról, most részletet hozunk belőle.
Kim Hyesoon: Megint Titanic
Kim Hyesoon: Megint Titanic
Kim Hyesoon verse Izsó Zita és Kiss Marcell fordításában.
Bjanka Alajbegović versei
Bjanka Alajbegović versei
A bosnyák Bjanka Alajbegović versei Nietzschéről, szupermarketekről és dohospince-ízű nyelvekről Lenkes László fordításában.
Aubade
Aubade
A horvát költőnő, Marija Dejanović bölény-verse Orovec Krisztina fordításában.
Vesna Lemaić kisprózái
Vesna Lemaić kisprózái
"Végigmérjük egymás alakját, testét, nem vagyunk riválisok, tükrök vagyunk." Vesna Lemaić (nem) hétköznapi prózái Bakonyi Gergely fordításában.
Marcello Potocco: Ahol szigetek lángolnak
Marcello Potocco: Ahol szigetek lángolnak
A szlovén Marcello Potocco verse Fenyvesi Ottó fordításában.
Maša Seničić versei
Maša Seničić versei
A szerb költőnő versei Lenkes László fordításában.
Dragoslava Barzut: Papír diszkógömbök (részlet)
Dragoslava Barzut: Papír diszkógömbök (részlet)
Albérletkereső monológ a Carver-díjas Dragoslava Barzuttól - Papír diszkógömbök című regényének részletét Orovec Krisztina fordításában közöljük.
Monika Herceg: Lisbeth Salander a tűzön tűnődik
Monika Herceg: Lisbeth Salander a tűzön tűnődik
A verset Lenkes László fordításában közöljük.