Szépirodalom
Intro
Vers
Próza
Dráma
Függő
Esszé
Kritika
Tanulmány
Podcast
Flow
Hír
Interjú
Műhelynapló
Ikszek
Toplista
Offline
1749 könyvek
Rendezvények
vers
vers
Walis Nokan: Vissza a törzshöz!
Az atayal származású tajvani költő, író, politikai aktivista, Walis Nokan verse Salát Gergely fordításában.
Walis Nokan (1961)
|
Salát Gergely (1975)
|
2021.10.24.
#Walis Nokan
#tajvani irodalom
#tajvani költészet
#kínai nyelv
#Salát Gergely
vers
Tomaso Kemeny versei
A magyarországi születésű olasz költő verseit Szkárosi Endre fordításában közöljük.
Tomaso Kemeny (1938)
|
Szkárosi Endre (1952)
|
2021.10.23.
#kisebbség hét
#Tomaso Kemeny
#Szkárosi Endre
#olasz irodalom
#olasz nyelv
#olasz költészet
vers
Ismael Ramos: A szívem huszonnégy évesen
A nemrég a PesText Fesztivál keretein belül Budapesten járt galegó költő, Ismael Ramos verse Urbán Bálint fordításában.
Ismael Ramos (1994)
|
Urbán Bálint (1984)
|
2021.10.21.
#Ismael Ramos
#Urbán Bálint
#spanyol irodalom
#galegó irodalom
#spanyol költészet
#galegó nyelv
#galegó költészet
vers
Andrei Dósa: sokosoko muzukashii
Andrei Dósa verse André Ferenc fordításában.
Andrei Dósa (1985)
|
André Ferenc (1992)
|
2021.10.19.
#Andrei Dósa
#André Ferenc
#román irodalom
#román költészet
#román nyelv
vers
Heather Cahoon: Menekülőutak
Az amerikai őslakos költő versét Kulin Borbála fordításában közöljük.
Heather Cahoon (1976)
|
Kulin Borbála (1979)
|
2021.10.18.
#kisebbség hét
#Heather Cahoon
#Kulin Borbála
#amerikai irodalom
#angol nyelv
#amerikai költészet
vers
Mario Wirz versei
A német költő két versét Csősz Gergő fordításában közöljük.
Mario Wirz (1956-2013)
|
Csősz Gergő (1980)
|
2021.10.17.
#Mario Wirz
#német nyelv
#német irodalom
#német költészet
#Csősz Gergő
vers
Massimo Gezzi: Eperfák
Massimo Gezzi verse Kerber Balázs fordításában.
Massimo Gezzi (1976)
|
Kerber Balázs (1990)
|
2021.10.11.
#Massimo Gezzi
#Kerber Balázs
#olasz irodalom
#olasz költészet
#olasz nyelv
vers
Igor Golubencev: Jó előjelek kakomicli-vadászathoz (részlet)
Igor Golubencev verse Kis Orsolya fordításában.
Igor Golubencev (1968)
|
Kis Orsolya (1987)
|
2021.10.10.
#Igor Golubencev
#Kis Orsolya
#orosz irodalom
#orosz nyelv
#orosz költészet
vers
Serge Agnessan: Carrefour-Samaké (2.)
Folytatjuk a fiatal elefántcsontparti költő hosszúversének közlését.
Serge Agnessan (1987)
|
Izsó Zita (1986)
|
2021.10.04.
#Serge Agnessan
#Izsó Zita
#elefántcsontparti irodalom
#elefántcsontparti költészet
#francia nyelv
vers
Stevan Bradić: Mint a lehullott falevelek (3.)
A pécsi Writers' Residence szerb vendégének versét Orovec Krisztina fordításában közöljük.
Stevan Bradić (1982)
|
Orovec Krisztina (1982)
|
2021.10.03.
#Stevan Bradić
#Orovec Krisztina
#szerb költészet
#szerb nyelv
#szerb irodalom
#Writers
«
1
2
...
37
38
39
40
41
42
43
...
60
61
»