próza
Vlagyimir Szorokin: Garin doktor
Vlagyimir Szorokin: Garin doktor
Az orosz szerző regényrészletét M. Nagy Miklós fordításában közöljük.
Ernesto Rodrigues: A harmadik part (részlet)
Ernesto Rodrigues: A harmadik part (részlet)
Vajon hogy látja egy portugál Mahler Budapestjét? Kuriőz vízió Magyarországról Ernesto Rodrigues legújabb regényéből.
Viktor Pelevin: A Legyőzhetetlen Nap (részlet)
Viktor Pelevin: A Legyőzhetetlen Nap (részlet)
Viktor Pelevin hamarosan megjelenő regényének részlete M. Nagy Miklós fordításában.
Juan Mayorga: A kis Carmen és a szöveges feladatok
Juan Mayorga: A kis Carmen és a szöveges feladatok
Juan Mayorga újabb egypercese Bakucz Dóra fordításában.
Dragan Velikić: Kanál az Orient Expresszről
Dragan Velikić: Kanál az Orient Expresszről
Az idei PesTexten is részt vevő szerb író novelláját Orovec Krisztina fordításában közöljük.
Cyprian Kamil Norwid: Ad Leones!
Cyprian Kamil Norwid: Ad Leones!
Cyprian Kamil Norwid 200! Lengyelország idén ünnepli a nagy irodalmár és képzőművész születésének kétszázadik évfordulóját. Mi most Petneki Noémi új fordításában közöljük egy...
Giovanni Boccaccio: Dekameron (részlet)
Giovanni Boccaccio: Dekameron (részlet)
Igazi irodalmi szenzáció: Barna Imre újrafordítja Boccaccio Dekameronját, melynek első történetéből kiderül, hogy lesz a legcsalárdabb pénzbehajtóból a legnépszerűbb szent. Me...
Dante Alighieri: Vita nova – Új élet
Dante Alighieri: Vita nova – Új élet
A mű első részét Mátyus Norbert és Lanczkor Gábor fordításában közöljük.
Jonas Hassen Khemiri: Változatlan, végtelen
Jonas Hassen Khemiri: Változatlan, végtelen
A svéd író novelláját Vekerdy Panni fordításában közöljük.
Lev Nyikolajevics Tolsztoj: Anna Karenyina
Lev Nyikolajevics Tolsztoj: Anna Karenyina
A klasszikus remekmű nemsokára Gy. Horváth László új magyar fordításában jelenik meg - ebből közlünk most egy részletet.