próza
Oswald de Andrade: Egy frakkot viselő legalista vallomása
Oswald de Andrade: Egy frakkot viselő legalista vallomása
Részlet a brazil író Serafim Ponte Grande című regényéből - Pál Ferenc fordításában.
Monteiro Lobato: Urupês (részlet)
Monteiro Lobato: Urupês (részlet)
Hogy ábrázolták a brazil indiánokat a 19. és hogy a kora 20. században? Monteiro Lobato hallatlanul szórakoztató írását Pál Ferenc ültette át magyarra.
Annemarie Schwarzenbach: A búcsú
Annemarie Schwarzenbach: A búcsú
Kelet és Nyugat találkozása Aleppóban, avagy igazi posztkolonialista csemege a regénybe illő életrajzú svájci írónő és fotográfus, Annamarie Schwarzenbachtól Tatár Sándor ford...
James Joyce levelei az Ulyssesről
James Joyce levelei az Ulyssesről
Válogatás James Joyce leveleiből Gula Marianna fordításában.
Akutagava Rjúnoszuke: Sanghaji útijegyzetek (részlet)
Akutagava Rjúnoszuke: Sanghaji útijegyzetek (részlet)
Akutagava Sanghaji útijegyzeteinek újabb részlete Kiss Marcell fordításában.
Allison Adelle Hedge Coke: Csermelymélye
Allison Adelle Hedge Coke: Csermelymélye
Az amerikai őslakos szerző lírai hangú prózáját Hegedűs Péter fordításában közöljük.
Walter Benjamin: Párizsi napló (2.)
Walter Benjamin: Párizsi napló (2.)
A napló folytatása Zsellér Anna fordításában.
Sherwood Anderson: Férfi barna zakóban
Sherwood Anderson: Férfi barna zakóban
Sherwood Anderson tavaly százéves kötetének, a The Triumph of the Eggnek egyik legismertebb darabja, a Férfi barna zakóban először nálunk olvasható magyarul - Hamerli Nikolett...
Női mikrofikciók az óceán két partjáról és egy szigetről
Női mikrofikciók az óceán két partjáról és egy szigetről
Öt nő, öt mikronovella – minifikciós összeállításunk első részének középpontjában a női mikrók Bakucz Dóra fordításában.