Federico García Lorca: Jaj, sötét szerelem, jaj, suttogásod!
Fotó: iravgustin / Shutterstock
Federico García Lorca: Jaj, sötét szerelem, jaj, suttogásod!

Jaj, sötét szerelem, jaj, suttogásod!
Borotvált bégetés! Jaj, vágás sebre!
Epében edzett tű! Hólepte cserje!
Száraz áramlat, fal nélküli város!

Jaj, éj, hatalmas, arcéle megvágott,
felmeredő kín les mennyei hegyre!
Jaj, kutya szívben, hang messze kergetve,
érett liliom, mesgyevak hallgatások!

Távozz tőlem, te, hang, amin a jég forr,
ne latold, hogy múlnék ki a bozótban,
hol magtalan nyüszít a hús, az égbolt.

Fejem csonthéja szökésembe roppan,
irgalmazz, párbajom oldd fel: elég volt!
Hisz más, mint zöld szerelem, sosem voltam!

*

A szöveg eredeti címe: ¡Ay, Voz Secreta Del Amor Oscuro!

(A sötét szerelem szonettjei című ciklusból. A fordító előszava itt olvasható.)

A vers szerzőjéről
Federico García Lorca (1898 - 1936)

Spanyol költő, drámaíró, író. A spanyol '27-es generáció tagja.

A fordítóról
Szolcsányi Ákos (1984)

Költő, bölcsész, műfordító. Legutóbbi kötete: Dávid családjai (Kalligram, 2023)

Kapcsolódó
Federico García Lorca: A költő telefonon beszél szerelmével
Federico García Lorca: A költő igazat mond
Federico García Lorca: Szerelem sebei
Federico García Lorca: A kedves a költő mellén alszik
Federico García Lorca: A rózsakoszorúról