Szépirodalom
Intro
Vers
Próza
Dráma
Függő
Esszé
Kritika
Tanulmány
Podcast
Flow
Hír
Interjú
Műhelynapló
Ikszek
Toplista
Offline
1749 könyvek
Rendezvények
próza
próza
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bobok (1. rész)
Az elbeszélés utoljára a második világháború előtt jelent meg magyarul - Gyürky Katalin friss fordításában közöljük.
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij (1821- 1881)
|
Gyürky Katalin (1976)
|
2020.08.03.
#orosz irodalom
#orosz próza
#Gyürky Katalin
#orosz nyelv
#Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij
próza
Roberto Bolaño: Selva Marítima, a „Tengeri dzsungel”
A Costa Brava csak homok és tenger lenne? Roberto Bolaño costabravológiai alapművéből rögtön világos lesz: szó sincs erről!
Roberto Bolaño (1953-2003)
|
Kertes Gábor (1974)
|
2020.07.31.
#Roberto Bolaño
#Kertes Gábor
#chilei irodalom
#chilei próza
#chilei esszé
#város hét
próza
Mariusz Szczygieł: Jerzy Szczygieł Prágában
A lengyel szerző írását Mihályi Zsuzsa fordításában közöljük.
Mariusz Szczygieł (1966)
|
Mihályi Zsuzsa (1968)
|
2020.07.30.
#lengyel próza
#lengyel irodalom
#Mihályi Zsuzsa
#Mariusz Szczygieł
#lengyel nyelv
#város hét
próza
Walter Benjamin: Levél Julának
Walter Benjamin helyzetjelentése 1927-ből, Moszkvából - Zsellér Anna fordításában.
Walter Benjamin (1892-1940)
|
Zsellér Anna (1981)
|
2020.07.28.
#német nyelv
#német irodalom
#német próza
#Walter Benjamin
#Zsellér Anna
#város hét
próza
Krzysztof Varga: A víziló naplója (részletek)
Krzysztof Varga naplórészlete Pálfalvi Lajos fordításában.
Krzysztof Varga (1968)
|
Pálfalvi Lajos (1959)
|
2020.07.25.
próza
Frøydis Sollid Simonsen: Minden reggel kimászom a tengerből (részlet)
Fordított Gregor Samsa-történet a norvég szerző prózájában, akinek az őstengerből kimászva mindennap emberré kell válnia. A szöveg az egészen apró részletektől vezet el a vilá...
Frøydis Sollid Simonsen (1986)
|
Domsa Zsófia (1975)
|
2020.07.23.
#norvég irodalom
#norvég nyelv
#norvég próza
#Domsa Zsófi
#Frøydis Sollid Simonsen
próza
Alena Mornštajnová: Hana (részlet)
Holokauszt és tífuszjárvány gyermeki látószögből a cseh Alena Mornštajnová díjnyertes regényében.
Alena Mornštajnová (1963)
|
J. Hahn Zsuzsanna (1979)
|
2020.07.21.
próza
Lavinia Braniște: Nulla belső (regényrészlet)
Az újrakezdés nehézségei és a viszontlátás kényelmetlensége. Részlet Lavinia Braniște Interior zero című regényéből András Orsolya fordításában.
Lavinia Braniște (1983)
|
András Orsolya (1991)
|
2020.07.18.
#román próza
#román nyelv
#Lavinia Braniște
#András Orsolya
#román hét
#metamodernisták
próza
Andrei Dósa: Barbár betörések
Szív, sűrít, gyújt, kipufog. A Füvész című regény részletét Horváth Benji fordításában közöljük.
Andrei Dósa (1985)
|
Horváth Benji (1988)
|
2020.07.15.
#román irodalom
#román hét
#metamodernisták
#román nyelv
#Horváth Benji
#Andrei Dósa
próza
Wolfgang Borchert: Jézus nem folytatja
Túl szűkre ásott sírok és sztrájkoló Jézus a német háború utáni nemzedék egyik kiemelkedő alkotójának novellájában.
Wolfgang Borchert (1921-1947)
|
Bordás Máté (1995)
|
2020.07.08.
#német irodalom
#német próza
#német nyelv
#Wolfgang Borchert
#Bordás Máté
«
1
2
...
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
»