Ellentétek dala
Isten hozott, vígság, bánat,
Hermész, tollad, s vized, Léthé;
Ma is, holnap is, ha látlak,
Örömöm az együttlété.
Nézd, bús arc, nem a kék égé;
Viharban meg kacaj hangzik;
Jó s rossz így lesz együttlétté.
Zöld mezőben parázs izzik,
Kuncog, aki csodálkozik;
Komédiát bölcs is néz;
S siratót húz tánczenész;
Koponyával kisded játszik,
Szép reggel hajóroncs látszik;
Virágodat gyom fojtja meg;
A rózsából kígyó sziszeg;
Díszköntösben Kleopátra
Keble már az áspist várja;
Tánc-zenét és gyász-zenét,
Bolond és bölcs szellemét,
Árnyat, fényt, mind Múzsa hoz;
Momussal jő Szaturnusz; -
Nevess, sírj, s nevess megint;
Fájásból a kéj kacsint!
Árnyat, fényt mind Múzsa hoz,
Ne tarts maszkot arcodhoz;
Hadd lássam; s hadd írjam át
A nappalt s az éjszakát -
Együtt oltsák szomjamat:
Víg, bús egy tőről fakad!
A lugasom énnekem
Tiszafa s mirtusz legyen,
Fenyők, citromfa-szirom,
S ott ülök majd egy síron.
1818
(Édes méz, ha két szem összenéz...)
Édes méz, ha két szem összenéz,
S az üdvözlés édesen szólhat,
A búcsú emléke már múltba vész
A vén idő visszavonulhat.
Ajkunk csókra vár, kéz kézért nyúl
Forró istenhozott gyanánt,
Ha találkozunk, tengeren is túl,
Hol ekénk új barázdát szánt.
1818
*
A versek eredeti címe: A Song of Opposites; Sweet, sweet is the greeting of eyes...