Első pillantásra kémregénynek tűnik Rachel Kushner Booker-rövidlistás regénye, de nem teljesen az. De vajon több, vagy kevesebb annál? Tóth Bálint kritikája.
Aki netán John le Carré, Graham Greene vagy Tom Clancy munkáságáért rajong, esetleg kedveli Frederick Forsyth vagy William Boyd könyveit, minimum meg fog lepődni, ha elkezdi olvasni Rachel Kushner A teremtés tava című regényét, sőt talán csalódottan félbe is hagyja, pedig a kolofon thrillerként, a magyar kiadás hátsó borítóján idézett Bret Easton Ellis pedig noirként hivatkozik rá. Mégsem az említett műfajokra jellemző hangulatos, feszültséggel teli történetet kapunk, mivel a könyv java része inkább filozófiai értekezés, amely
hol a Homo sapiens és a neandervölgyi ember közötti viszonyt helyezi újszerű fénytörésbe, hol a kora újkori francia társadalom peremén élő cagot-k 1594-es lázadását taglalja,
hol Louis-Ferdinand Céline fordulatokban gazdag életéből villant fel egy-egy eseményt, hol pedig a tetvek kapcsán bonyolódik átfogó okfejtésbe.
A regény narrátora egy mutatós külsejű, feltűnően magabiztos és kimért szabadúszó ügynök, aki a Sadie Smith fedőnevet használva megpróbál beépülni egy Moulin nevű, dél-franciaországi antikapitalista ökokommunába annak mentorának régi barátján keresztül. Abból kiindulva, hogy a rádióból a Daft Punk „Get Lucky” című dala szól, a cselekmény valószínűleg 2013-ban játszódik. A narráció csak részben tartalmaz tényleges történéseket, mivel javarészt a kis közösség titokzatos, mindenkitől távol, egy barlangban élő mentora, Bruno Lacombe által küldött e-maileket és az azokhoz fűzött észrevételeket foglalja magába. Ezek egyáltalán nem keltik holmi, a történetet kiegészítő betétek benyomását – sokkal inkább a cselekmény kibontakozása tűnik másodlagosnak a főszereplő gondolkodásának megváltozása mellett, ami számára is szinte észrevétlenül megy végbe. A 440 oldalas terjedelem viszonylatában elsőre talán vontatottnak tűnhet ez a fajta „történetszövés”, de enélkül bizonyára nem lenne hihető az, ahová Sadie végül eljut.
Kezdetben alig derül ki valami a nőről, ami egy ügynök esetében nem is meglepő, ugyanakkor a korábbi munkáira történő utalásokból apránként megsejthetjük, hogy
közel sem olyan megbízható – sem emberként, sem elbeszélőként.
Sadie-t csak a munkája érdekli, még akkor is, ha ez érzelmi manipulációval és erkölcsileg megkérdőjelezhető viselkedéssel jár. Egy ponton utal is rá, hogy különösebben nincs véleménye az aktuális megbízásról, mert egyszerűen csak a kötelességét teljesíti, ami szerinte igazolja a tetteit. Mégis olyan benyomása támadhat az olvasónak, hogy a nő élvezi, hogy felsőbbrendűnek érezheti magát a körülötte lévőkhöz képest, és a regény mulatságos(nak szánt) mozzanatai is a Sadie által használt ítélkező hangnemből és a főleg a franciákra tett gúnyos megjegyzésekből fakadnak. Álljon itt néhány példa: „Szárított szarvasgombát, mustárt és zselésített húsokat zárnak üvegcsébe, amelyek úgy néznek ki, mint a macskaeledel, és amelyeket a franciák terrine-nek neveznek, és úgy esznek, mintha nem macskaeledel lenne.” (31) „Minél idősebb egy francia, és minél inkább vidéken él, annál magasabbra húzza a nadrágját.” (269) „A franciáknak talán jobb regényeik vannak (Balzac, Zola és Flaubert) és jobb sajtjaik (comté, roquefort, cabécou), ám összességében ez mit sem számít.” (279) Lehet, hogy ezek a megfigyelések némi könnyedséget voltak hivatottak kölcsönözni a regénynek, az idézett lesajnáló közbevetések azonban inkább az amerikai főszereplő látásmódját tükrözik, és inkább őt minősítik.
A legtöbb kémregény esetében az lehet az érzésünk, hogy a főszereplő kétes ügyletei vagy egyenesen törvénysértő tevékenysége ellenére a közjót szolgálja;
keresztbe tesz egy nemzetközi bűnszervezetnek, megmenti a világot egy galád hackertől meg hasonlók. Sadie esetében azonban ez egyáltalán nem olyan biztos. A magánzóként végzett munka aláássa azt az érzést, hogy egy nemesebb cél érdekében tevékenykedik, hiszen éppen annak a megbízónak dolgozik, amelyik a legtöbbet fizeti neki – mindegy, hogy az állami ügynökség vagy nagyvállalat. A regény előrehaladtával egyre erősödik az olvasóban az érzés, hogy Sadie valójában nem azért férkőzött a kommunatagok bizalmába, hogy bármit is felfedjen. Ehelyett egyre inkább úgy tűnik, azért küldték oda, hogy a megbízója elképzelése szerint alakítsa az eseményeket.
A cselekmény szempontjából természetesen nem elhanyagolható, sikerül-e az akció (tudatosan nem árulok el ennél többet), idővel indirekt módon (értsd: Sadie alig észrevehető átalakulásán keresztül)
sokkal hangsúlyosabbá válnak az olyan kérdések, mint hogy kik is vagyunk, miért tesszük azt, amit, és honnan is származunk.
Nyilván számos könyv boncolgatja ezeket a kimeríthetetlennek tűnő témákat, viszont ritkán találunk olyat, amely (jobb műfaji megjelölés híján) thrillerként teszi mindezt. Miközben a cselekmény a kémregényektől megszokott módon (ha nem is tempóban) halad előre, fokozódik a feszültség, Sadie-nek az említett egzisztenciális témákon való tűnődése mélyebb réteget ad a történetnek, aminek hatására a könyv mindenképpen kiemelkedik egy olyan műfajból, amely általában az akciót részesíti előnyben az önreflexióval szemben. Ennek érzékeltetésére hadd idézzem a számomra egyik legemlékezetesebb passzust:
Mi az, amivel valaki szembesül a hajnali négyórai rideg és magányos énjében? Mi lakozik benne? Nem a politika. Az emberekben nincs politika. Az ember igazi valója – az összes réteg és álca, csoport- és típusjelzések, a vélemények és „meggyőződések” zaja alatt – a csendes igazság, az olyan anyag, amely tiszta, makacs és következetes. Kőkemény, hófehér só. Ez a só a mag. A lét hajnali négyórás valósága. (225)
Annak ellenére, hogy erős és tézisszerű kinyilatkoztatásként hangzik el – a hozzá hasonló többi eszmefuttatással együtt –, meglátásom szerint a szerző anélkül veti fel ezeket a kérdéseket, hogy egyértelmű válaszokat adna, ugyanakkor a többségi társadalmon kívül elhelyezkedő személy szemszögéből tárja elénk.
Talán ennyiből is érzékelhető, hogy a regény története másodlagos az emberiséggel, az egyéni motivációval és civilizációnk pályájával kapcsolatos tűnődésekhez képest. Akik tehát a kémregények/thrillerek műfaji konvencióinak megfelelő cselekményre vágynak, valószínűleg csalódni fognak,
Kushner regénye ugyanakkor intellektuális merészsége és a műfaji határokat feszegető jellege révén mindenképpen kiemelkedik a gyakran konvencionálisabb irodalmi művek sorából.
Ezen kívül egy érdekfeszítő karaktertanulmány is egyben olyasvalakiről, aki eleinte mit sem törődik azokkal, akiket megtéveszt, idővel mégis megjelennek azok a bizonyos hajszálrepedések piálás, altatók és retinális migrén formájában.
Ami A teremtés tavát 2024-ben a Booker-díj döntősei közé emelte, az leginkább az a mód, ahogyan Kushner a kémregény műfaját felhasználja nagy horderejű kérdések felvetésére. Ahogy Sadie titkaira apránként fény derül, úgy válnak egyre szembeötlőbbé egymással ütköző hamis identitásai. A nő kész talány, ami a szerző részéről nyilván tudatos törekvés volt, a hamis identitás motívumával ugyanis éppen annak mibenlétét tudja boncolgatni. De ha valaki tetszése szerint bárki lehet, vajon melyik változata a leghitelesebb?
Rachel Kushner: A teremtés tava. Fordította Ács Eleonóra. Budapest, Magnólia, 2026. 448 oldal, 6480 forint